Prononciation
Paris:
France (Paris):
- Accent inconnu:
- Kanada:
Le mot recherché trouvé avec ces langues de source:
| Traduction |
|---|
| Substantifs |
| 1. | 暴風雪 (bōfūsetsu) |
| 2. | 吹雪 (fubuki) |
Genre: f.
Exemples
- 9 novembre 1878 : Traversé le Brenner par une tempête de neige. […] À travers les flocons de neige ou aperçoit les hauts sommets, pareils aux gigantesques fantômes des dieux de la mythologie du Nord qui gardent le passage ; il semble qu’ils vont nous anéantir par les avalanches suspendues à leurs flancs. Sur le revers méridional la tempête cesse et nous arrivons à Vérone par une nuit splendide qu’illumine la lune sans un nuage.
- Ce qui s’était passé dans les Balkans, un autre correspondant dans une lettre adressée à la Politische correspondenz le raconte : « La tempête de neige, écrit-il, a sévi avec une telle violence dans le défilé de Schipka qu’aucun être humain n’a pu résister en plein air. […] Le vent était si violent qu’il a renversé les huttes bâties au moyen de gros troncs d’arbres, et les soldats qui s’y trouvaient ont à grand’peine échappé à la mort. Deux jours durant la neige qui tombait empêchait de distinguer un homme à quinze pas de distance.
Formes de déclinaison