Le mot recherché trouvé avec ces langues de source:
| Traduction |
|---|
| 1. | 西洋山葵 (せいようわさび, seiyō wasabi / seiyō wasabi / seiyōwasabi) |
| 2. | ホースラディッシュ (hōsuradisshu / hōsuradeィsshiュ) |
| 3. | 山わさび (やまわさび, yama wasabi) |
Genre: m.
Exemples
- Faire un cran.
- Le cran d’une arbalète.
- Hausser ou baisser une crémaillère d’un cran.
- Hausser un rayon de bibliothèque de deux crans, de trois crans.
- Monter, descendre d’un cran, Passer de l’emploi qu’on occupait à l’emploi qui est immédiatement au-dessus ou au-dessous.
- Depuis dix ans qu’il est dans cette administration, il n’a pas monté d’un cran.
- Au lieu de l’avancer, on l’a fait descendre d’un cran.
- Baisser d’un cran, se dit des Choses qui diminuent, qui s’altèrent, s’affaiblissent.
- Sa fortune, son crédit, sa santé, son esprit a baissé d’un cran. On dit dans le sens contraire
- Hausser d’un cran.
- Le côté du cran.
- Il avait plus de cran au front. Il était même très brave, d'une bravoure innocente.
- Être à cran.
- La tension monte d'un cran entre Pékin et Washington.
Formes de déclinaison