Prononciation
France:
Le mot recherché trouvé avec ces langues de source:
| Traduction |
|---|
| 1. | 感心する (kanshin-surú) |
Exemples
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part.
- Les girls passaient la tête hors de la loge en se bousculant pour admirer les duettistes qu’elles avaient entendu si flatteusement rappeler.
- J’eus le plaisir d’y admirer miss Gertrude Ederle, Ailen Riggin et Helen Wainwright, qui vinrent faire une démonstration de plongeons et de nages modernes.
- Admirer les talents, les ouvrages d’un écrivain, d’un artiste.
- J’admire sa sagesse, sa valeur, sa magnificence.
- Jamais je n’admirai rien de si héroïque, et David, quand il eut tué Goliath, ne dut pas avoir l’air plus enivré de triomphe.
- Je vous admire de vouloir qu’on suive aveuglément vos conseils.
- J’admire comment on a pu prendre un semblable parti.
- Vraiment, je vous admire.
Formes de déclinaison
| Parfait du participe | admiré | Présent du participe | admirant |
| Présent du conditionnel de la première personne du singulier | admirerais | Présent du conditionnel de la deuxième personne du singulier | admirerais |
| Présent du conditionnel de la troisième personne du singulier | admirerait | Présent du conditionnel de la première personne du pluriel | admirerions |
| Présent du conditionnel de la deuxième personne du pluriel | admireriez | Présent du conditionnel de la troisième personne du pluriel | admireraient |