Prononciation

- Accent inconnu:
Le mot recherché trouvé avec ces langues de source:
| Traduction |
|---|
| Substantifs |
| 1. | 夏 (natsu) |
| Autres/inconnues |
| 2. | 夏時 (kaji) |
Genre: m.
Formes de déclinaison
-
être - parfait du participe
-
être - forme déclinée
Exemples
- He tried to accommodate [a name for his horse] that would designate what he had been before entering into knight-errantry, and what he was currently.
- Seuls, dans un des versants caillouteux de la forêt, deux ou trois vieux hêtres accusaient, par quelques feuilles roussies prématurément, l’arrivée prochaine de l’automne et la mort de l’été.
- C’était l’été austral ; le jeudi 19 novembre, je passai exactement sous le soleil à midi par un ciel sans nuages, sur un océan sans rides.
- Parmi les facteurs locaux, nous citerons d’abord la dégradation des pâturages causée par les abus de la transhumance, d’immenses troupeaux ayant été amenés des pays du Sud pour y trouver, pendant l’été, leur pâture.
- Il était entièrement vêtu de casimir noir, ainsi qu’il convient à un notaire. Mais comme on se trouvait au plus fort de l’été, M. Bernard avait cru pouvoir égayer sa tenue sévère d’une ombrelle d’alpaga blanc.
- Gasbieha et sa mère passaient le printemps au Caire, l’été à Alexandrie, et suivaient fréquemment le Pacha à Hélouan, où il soignait ses rhumatismes.
- Nous avons été heureux de vous connaître.
- Toutes ces peines sont les mêmes que celles qui avaient été prévues par la loi du 13 août 1986.
- en ~ kesällä
Formes de déclinaison