Prononciation
France:
Le mot recherché trouvé avec ces langues de source:
| Traduction |
|---|
| 1. | 署名する (しょめいする, shomei suru) |
| 2. | サインする (sainsuru / sain suru) |
Exemples
- Un gardien dont le rôle était de donner aux croque-morts décharge, sur un registre, des cercueils qu'il avait comptés et vu inhumer, signa le livre et apposa son timbre en marge.
- Remarquez bien, mes enfants déclare le grand-père, qui ne sait ni A ni B, signe à peine son nom, mais calcule de tête comme un notaire, tout le mal monte de la Vallée, et toujours.
- Signer un contrat.
- Quand vous avez signé cet acte, vous avez signé votre condamnation.
- Signer une pétition, une protestation.
- Ce tableau n’est pas signé.
- […]: de grands embarras financiers avaient conduit le gouvernement à signer avec des compagnies de chemin de fer des conventions que les radicaux avaient dénoncées comme étant des actes de brigandage ; […].
- Il faut signer le mot avant couper ou copier-coller.
- Martin a signé avec ce club de football.
- J’ai signé pour deux ans, pour une saison.
- Il ne sait pas écrire, seulement signer son nom.
- Cette manœuvre est signée, on en devine facilement l’auteur.
- Je persiste et signe.
- Une interprète a signé l’ensemble du discours du directeur.
- Personne ne veut le signer en France.
Formes de déclinaison
| Parfait du participe | signé | Présent du participe | signant |
| Présent du conditionnel de la première personne du singulier | signerais | Présent du conditionnel de la deuxième personne du singulier | signerais |
| Présent du conditionnel de la troisième personne du singulier | signerait | Présent du conditionnel de la première personne du pluriel | signerions |
| Présent du conditionnel de la deuxième personne du pluriel | signeriez | Présent du conditionnel de la troisième personne du pluriel | signeraient |