Le mot recherché trouvé avec ces langues de source:
| Traduction |
|---|
| Substantifs |
| 1. | イオタ (iota) |
| Autres/inconnues |
| 2. | イオータ (iōta) |
Genre: m.
Définitions
Substantifs
- Nom de ι, Ι, neuvième lettre et quatrième voyelle de l’alphabet grec. Équivalent du i latin.
- Petite quantité négligeable, presque rien (toujours utilisé dans le sens « ne pas changer d'un iota », « ne pas bouger d'un iota», etc.).
Exemples
- Je ne bougerai pas d’un iota sur cette offre.
- Voilà un ouvrage parfait, il n’y manque pas un iota.
- Il n’y a pas un seul iota à retrancher.
- Je copie textuellement et sans changer un iota.
- ÉRASTE : Je crois, Monsieur, que vous êtes le médecin à qui l’on est venu parler de ma part. L’APOTHICAIRE : Non, Monsieur, ce n’est pas moi qui suis le médecin ; à moi n’appartient pas cet honneur, et je ne suis qu’apothicaire, apothicaire indigne, pour vous servir. ÉRASTE : Et Monsieur le médecin est-il à la maison ? L’APOTHICAIRE : Oui, il est là embarrassé à expédier quelques malades, et je vais lui dire que vous êtes ici. ÉRASTE : Non, ne bougez : j’attendrai qu’il ait fait ; c’est pour lui mettre entre les mains certain parent que nous avons, dont on lui a parlé, et qui se trouve attaqué de quelque folie, que nous serions bien aises qu’il pût guérir avant que de le marier. L’APOTHICAIRE : Je sais ce que c’est, je sais ce que c’est, et j’étais avec lui quand on lui a parlé de cette affaire. Ma foi, ma foi ! vous ne pouviez pas vous adresser à un médecin plus habile : c’est un homme qui sait la médecine à fond, comme je sais ma croix de par Dieu, et qui, quand on devrait crever, ne démordrait pas d’un iota des règles des anciens.
Formes de déclinaison