Prononciation

  • PrononciationFrance (Paris):
    • IPA: [laʃ]
  • Accent inconnu:
    • IPA: /lɑʃ/
Traduction
1.ゆるんだ (yurunda)
2.臆病 (okubyō)
3.へたれ (hetare)

Genre: m.

Définitions

Adjectifs

  1. Qui n’est pas tendu, qui n’est pas serré comme il pourrait ou devrait l’être.
  2. (familier) (péjoratif) Mou et paresseux.
  3. (péjoratif) Qui manque de courage.
  4. (péjoratif) Vil et méprisable.
  5. (péjoratif) Indigne d’un homme d’honneur.

Substantifs

  1. Poule mouillée, poltron.
  2. Celui qui s’attaque à plus faible que lui.
  3. (botanique) Synonyme de ''laitue vivace'' (Lactuca perennis L.).

Verbes

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lâcher.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lâcher.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de lâcher.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lâcher.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de lâcher.

Exemples

  • Vie lâche et efféminée.
  • «Une attaque lâche qui vise l’économie tunisienne»
  • Lâche-moi la grappe.
  • C'est un lâche.
  • Que sa conduite est lâche!
  • Son procédé est lâche.
  • Il a fait là une action bien lâche.
  • Cette dénonciation est le fait d’une âme lâche.
  • C’est être bien lâche que de trahir son ami.
  • Ce soldat est lâche.
  • La traversée jusqu'à Cap Stewart, puis l'entrée dans l'Inlet furent facilitées par l'état très lâche des glaces.
  • Cet ouvrier est lâche au travail.
  • C’est un grand lâche.
  • Une écriture lâche, dont les caractères sont mal formés et trop espacés.
  • Style lâche, qui manque d’énergie et de concision.
  • Ventre lâche, ventre mou.
  • Toile, drap, étoffe lâche, toile, drap, étoffe dont la trame n’est pas assez battue ou la chaîne assez serrée.
  • Il faut tenir cette corde un peu lâche.
  • Ce nœud, cette ceinture est trop lâche.

Formes de déclinaison

Pluriellâches
Masculin du pluriellâches
Féminin du pluriellâches

Catégories