Prononciation
France (Paris):
- Accent inconnu:
Le mot recherché trouvé avec ces langues de source:
| Traduction |
|---|
| 1. | ゆるんだ (yurunda) |
| 2. | 臆病 (okubyō) |
| 3. | へたれ (hetare) |
Genre: m.
Formes de déclinaison
-
lâcher - forme déclinée
Exemples
- Vie lâche et efféminée.
- «Une attaque lâche qui vise l’économie tunisienne»
- Lâche-moi la grappe.
- C'est un lâche.
- Que sa conduite est lâche!
- Son procédé est lâche.
- Il a fait là une action bien lâche.
- Cette dénonciation est le fait d’une âme lâche.
- C’est être bien lâche que de trahir son ami.
- Ce soldat est lâche.
- La traversée jusqu'à Cap Stewart, puis l'entrée dans l'Inlet furent facilitées par l'état très lâche des glaces.
- Cet ouvrier est lâche au travail.
- C’est un grand lâche.
- Une écriture lâche, dont les caractères sont mal formés et trop espacés.
- Style lâche, qui manque d’énergie et de concision.
- Ventre lâche, ventre mou.
- Toile, drap, étoffe lâche, toile, drap, étoffe dont la trame n’est pas assez battue ou la chaîne assez serrée.
- Il faut tenir cette corde un peu lâche.
- Ce nœud, cette ceinture est trop lâche.
Formes de déclinaison