Prononciation
France:
Le mot recherché trouvé avec ces langues de source:
| Traduction |
|---|
| 1. | 考える (kangaeru) |
Exemples
- Four days were spent in turning over in his mind what name he would give him.
- Lorsqu’un animal rumine, une partie des aliments brassés avec les liquides dans le rumen est régurgitée dans l’œsophage et expulsée dans la bouche où elle se mélange à la salive. L’animal la mastique longuement et l’avale de nouveau.
- Pourquoi ce bœuf impassible, et qui ne rumine même pas, semble-t-il attendre, pour ne pas brouiller l’herbe française avec l’herbe allemande ?
- La pénombre le dissimulait, la rumeur sourde des vaches qui ruminaient dominait le bruit de sa respiration précipitée ; […].
- Les bœufs ruminent ce qu’ils ont mangé.
- Alors, ceux sur qui le malheur est tombé, on finit par les laisser se cacher dans leur trou, seuls avec ce malheur, à ruminer.
- Le langage de l’Anglais dénote une connaissance approfondie du cœur et de la vie ; celui du Français brille d’un éclat léger, pimpant, éphémère ; l’Allemand rumine longtemps une phrase alambiquée dont le sens échappe à bien des gens ; […].
- Là-dessus, au lieu de roupiller, j'ai commencé à ruminer des tas de projets.
Formes de déclinaison
| Parfait du participe | ruminé | Présent du participe | ruminant |
| Présent du conditionnel de la première personne du singulier | ruminerais | Présent du conditionnel de la deuxième personne du singulier | ruminerais |
| Présent du conditionnel de la troisième personne du singulier | ruminerait | Présent du conditionnel de la première personne du pluriel | ruminerions |
| Présent du conditionnel de la deuxième personne du pluriel | rumineriez | Présent du conditionnel de la troisième personne du pluriel | rumineraient |